とうりみち [営業日誌]
昨日から降った雪が、店の前にも10cmぐらい積もっていました。
大津市では年に2,3度あるかないかぐらいの「大雪」です。
昼間の雪は積もりませんでしたが、
今日は雪が降ったりやんだりで、とても寒い一日でした。
そんな中、ご来店いただいたお客様、
ありがとうございました。
明日は、さらに冷え込むそうです。
凍結にお気をつけください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
今日は店名について書きます。
由来について詳しくは、 「ラーメン桃李路」です。 の記事にも書いたのですが
「桃李路」とは、
「桃李物言わずとも、下自ずから蹊を成す」
という中国の故事成語からとりました。
↑ 「桃李物言わずとも、下自ずから蹊を成す」 お店に掲示しています。
「桃李」は、「とうり」と読み、 桃や李(すもも)の実や花という意味です。
「路」は、「みち」と読み、そのまま「みち」の意味です。
「路」は、原文には「蹊」という字が使われていて、
「蹊」は、こみち と言う意味があるそうです。
ちょっと難しい文字なので、「路」を当てました。
桃や李の木へ続く「路」という意味なので、
「桃李の路(とうり の みち)」という名前も考えましたが、
言いやすいので「とうりみち」とすることにしました。
店の前の道は、近くの小学校の通学路になっています。
登下校のときに、たくさんの小学生が通っていて、
うちの看板が付いたすぐのときは特に、
「ラーメン屋さんができたんだ!」とか、「『とうりみち』って言うんだって!」
と言う声が聞こえてきました。
その「とうりみち」という音の響きから、
「『通り道』と一緒だね!」と思ってしまって
テストのときに「通り道」=「とうりみち」と書いてしまわないかな・・・
もしくは、「『とうりみち』だって。このお店、読み仮名間違ってるんじゃない?」
と思われてないかな・・・
など、ということを少し心配しています。
いろいろ書きましたが、・・・いらない心配かもしれないですね。(^-^;
これからも、「ラーメン桃李路(とうりみち)」という店の名前を
多くの皆様に知っていただけたらいいな、と思っています。